カフェを営む夫婦がもてなす
佐久地域と旅人を結ぶ一棟貸しの宿
An inn which connects the Saku area with travelers,
hosted by a couple running a cozy cafe next door
旧街道沿いにある当宿は「喧騒から離れた」というイメージとは違い、この街に行き交う人たちの「くらしの音」に囲まれています。昼夜を問わず、向かいの道路には大型トラックが通ります。
そんなざわめきの中でも、天然素材に囲まれた空間にぽっかりと身を置くことで、たちまち時間はゆっくりと流れ、日常と非日常の狭間にいるような、ふしぎな気持ちになるかもしれません。
マルカフェとそしてawaiを囲む、時折騒がしいと感じる「くらしの音」に、音楽家・嶋崎達也さんが表現した、この地の自然のリズムに寄り添うようなゆっくりとしたテンポの曲を合わせました。
よろしければ、
滞在をイメージしながらお聞き下さい。
When you stay at this inn, you will hear cars and trucks passing by, kids playing outside, the sound of our everyday life. But the everyday noise might sound different while staying in our curated inn, providing a new perspective enabling you to enjoy the everyday life. In order for you to enjoy this place as it is, musician Tatsuya Shimazaki has composed a song to go along with it. Please enjoy.
A stay to get to know the life in Saku
Experience farming
in the fields of neighboring farmers
Depending on the season, there may be no crops.
[ Reservation required ]
Enjoy the nature of Saku
with a nature guide
[ Reservation required ]
Making souvenir cookies
with special ingredients
Hear stories about life in the area
from immigrants
体験について
宿泊予約時に体験についてもご予約ください。体験については、季節や天候等などの理由によりご希望に添えない場合もごじます。
Please make a reservation for the experience when you make a reservation. Regarding the experience, we may not be able to meet your request due to reasons such as the season and weather.
予約フォームにて、ご希望を詳細にお伝えください。ご要望内容を確認させていただき、滞在中の体験についてご提案させていただきます。
Please let us know your wishes in detail on the reservation form. After confirming your request, we will propose
the experience during your stay.